estupro
Portuguese
Etymology 1
Borrowed from Latin stuprum (“defilement, violation”). Compare Italian stupro.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /isˈtu.pɾu/, /esˈtu.pɾu/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /iʃˈtu.pɾu/, /eʃˈtu.pɾu/
- (Southern Brazil) IPA(key): /esˈtu.pɾo/
- (Portugal) IPA(key): /(i)ʃˈtu.pɾu/
Noun
estupro m (plural estupros)
- rape (the act of forcing sexual activity)
- Synonyms: violação, defloramento
- statutory rape
- (figuratively) an overwhelming victory
Usage notes
Not to be confused with estrupo.
Hypernyms
Related terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
estupro
- first-person singular present indicative of estuprar; "I rape"
Anagrams
Spanish
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /esˈtupɾo/ [esˈt̪u.pɾo]
- Rhymes: -upɾo
- Syllabification: es‧tu‧pro
Noun
estupro m (plural estupros)
- rape
- Synonym: violación
- statutory rape
- Synonym: abuso infantil
Further reading
- “estupro”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024