exhausto
Latin
Participle
exhaustō
- dative/ablative masculine/neuter singular of exhaustus
Portuguese
Etymology 1
Adjective
exhausto (feminine exhausta, masculine plural exhaustos, feminine plural exhaustas)
- Pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1911 in Portugal) of exausto.
- 1880, Maria Amalia Vaz de Carvalho, “A Cigana [Gypsy]”, in Contos e phantasias [Short stories and fantasies][1], 2nd edition, Lisbon: Parceria Antonio Maria Pereira, published 1905, page 149:
- Quando os escaleres se aproximaram dos dous, a pobre Cigana estava quasi exhausta e sem forças.
- When the rowboats approached the two, poor Gypsy was almost exhausted and devoid of strength.
Etymology 2
Verb
exhausto
- first-person singular present indicative of exhaustar
Spanish
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /eɡˈsausto/ [eɣ̞ˈsau̯s.t̪o]
- Rhymes: -austo
- Syllabification: ex‧haus‧to
Adjective
exhausto (feminine exhausta, masculine plural exhaustos, feminine plural exhaustas)
Related terms
Further reading
- “exhausto”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024