ezagutu
Basque
Etymology
Originally, this verb belonged to the -n class of verbs, but the suffix later changed to -tu. The original participle survives as the adjective ezagun (“known”).[1]
Pronunciation
Audio: (file) - Rhymes: -utu, -u
- Hyphenation: e‧za‧gu‧tu
Verb
ezagutu du (imperfect participle ezagutzen, future participle ezagutuko, short form ezagut, verbal noun ezagutze)
- to know, to be aware of
- 1571, Joanes Leizarraga, editor, Iesus Christ Gure Iaunaren Testamentu Berria[1], La Rochelle, Acteac 27:39:
- Eta eguna ethorri cenean, herria etzeçaten eçagut: baina portu itſas adar çuen bati ohart cequizquión, hartara, eguin albalute, vncia egotzi aiher ciraden.
- [Eta eguna ethorri zenean, herria etzezaten ezagut: baina portu itsasadar zuen bati ohart zekizkion, hartara, egin albalute, untzia egotzi aiher ziraden.]
- And when it was day, they knew not the land: but they discovered a certain creek with a shore, into the which they were minded, if it were possible, to thrust in the ship. – KJV
- to meet
- to acknowledge
- to distinguish
- (archaic, biblical) to know, have sexual relations with
Conjugation
Derived terms
- ezagutarazi (“to make known”)
- ezaguterraz (“recognizable”)
- ezagutezin (“unrecognizable”)
- ezagutza (“knowledge”) (see there for further derivations)
References
- ^ R. L. Trask (2008) “ezagun”, in Max W. Wheeler, editor, Etymological Dictionary of Basque, University of Sussex, page 188
Further reading
- “ezagutu”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy] (in Basque), Euskaltzaindia [Royal Academy of the Basque Language]
- “ezagutu”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005