fág
Irish
Etymology
From Old Irish ·fácaib, prototonic form of fo·ácaib, from *fo-ad-gaib-, from Proto-Celtic *gabyeti (“take, hold”), from Proto-Indo-European *gʰeh₁bʰ- (“to take”); compare Scottish Gaelic fàg (“quit”), Welsh gafael (“hold”), Latin habeō (“have”).
Pronunciation
Verb
fág (present analytic fágann, future analytic fágfaidh, verbal noun fágáil, past participle fágtha)
Conjugation
conjugation of fág (first conjugation – A)
verbal noun | fágáil | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
past participle | fágtha | |||||||
tense | singular | plural | relative | autonomous | ||||
first | second | third | first | second | third | |||
indicative | ||||||||
present | fágaim | fágann tú; fágair† |
fágann sé, sí | fágaimid | fágann sibh | fágann siad; fágaid† |
a fhágann; a fhágas / a bhfágann* |
fágtar |
past | d'fhág mé; d'fhágas / fhág mé‡; fhágas‡ |
d'fhág tú; d'fhágais / fhág tú; fhágais‡ |
d'fhág sé, sí / fhág sé, sí‡ |
d'fhágamar; d'fhág muid / fhágamar; fhág muid‡ |
d'fhág sibh; d'fhágabhair / fhág sibh; fhágabhair‡ |
d'fhág siad; d'fhágadar / fhág siad; fhágadar‡ |
a d'fhág / ar fhág* |
fágadh |
past habitual | d'fhágainn / fhágainn‡; bhfágainn‡‡ |
d'fhágtá / fhágtá‡; bhfágtᇇ |
d'fhágadh sé, sí / fhágadh sé, sí‡; bhfágadh sé, s퇇 |
d'fhágaimis; d'fhágadh muid / fhágaimis; fhágadh muid‡; bhfágaimis‡‡; bhfágadh muid‡‡ |
d'fhágadh sibh / fhágadh sibh‡; bhfágadh sibh‡‡ |
d'fhágaidís; d'fhágadh siad / fhágaidís; fhágadh siad‡; bhfágaidís‡‡; bhfágadh siad‡‡ |
a d'fhágadh / a bhfágadh* |
d'fhágtaí / fhágtaí‡; bhfágta퇇 |
future | fágfaidh mé; fágfad |
fágfaidh tú; fágfair† |
fágfaidh sé, sí | fágfaimid; fágfaidh muid |
fágfaidh sibh | fágfaidh siad; fágfaid† |
a fhágfaidh; a fhágfas / a bhfágfaidh* |
fágfar |
conditional | d'fhágfainn / fhágfainn‡; bhfágfainn‡‡ | d'fhágfá / fhágfá‡; bhfágfᇇ | d'fhágfadh sé, sí / fhágfadh sé, sí‡; bhfágfadh sé, s퇇 | d'fhágfaimis; d'fhágfadh muid / fhágfaimis‡; fhágfadh muid‡; bhfágfaimis‡‡; bhfágfadh muid‡‡ | d'fhágfadh sibh / fhágfadh sibh‡; bhfágfadh sibh‡‡ | d'fhágfaidís; d'fhágfadh siad / fhágfaidís‡; fhágfadh siad‡; bhfágfaidís‡‡; bhfágfadh siad‡‡ | a d'fhágfadh / a bhfágfadh* |
d'fhágfaí / fhágfaí‡; bhfágfa퇇 |
subjunctive | ||||||||
present | go bhfága mé; go bhfágad† |
go bhfága tú; go bhfágair† |
go bhfága sé, sí | go bhfágaimid; go bhfága muid |
go bhfága sibh | go bhfága siad; go bhfágaid† |
— | go bhfágtar |
past | dá bhfágainn | dá bhfágtá | dá bhfágadh sé, sí | dá bhfágaimis; dá bhfágadh muid |
dá bhfágadh sibh | dá bhfágaidís; dá bhfágadh siad |
— | dá bhfágtaí |
imperative | ||||||||
– | fágaim | fág | fágadh sé, sí | fágaimis | fágaigí; fágaidh† |
fágaidís | — | fágtar |
* indirect relative
† archaic or dialect form
‡ dependent form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis
- Alternative past indicative analytic form: d’fhágaibh
Synonyms
- (go away): imigh
Derived terms
Mutation
radical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
fág | fhág | bhfág |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Kaingang
Pronunciation
- IPA(key): /ɸʌŋ/, [ɸʌɡŋ]
Noun
fág
References
- The template Template:R:kgp:Dicionário Kaingang-Português does not use the parameter(s):
pg=15
Please see Module:checkparams for help with this warning.Ursula Gojtéj Wiesemann (2011) “fág”, in Dicionário Kaingang-Português Português-Kaingang, 2nd edition (overall work in Portuguese), Curitiba: Editora Esperança