fúnebre

See also: funebre and funèbre

Catalan

Etymology

Learned borrowing from Latin fūnebris.

Pronunciation

  • IPA(key): (Central) [ˈfu.nə.βɾə]
  • IPA(key): (Balearic) [ˈfu.nə.bɾə]
  • IPA(key): (Valencia) [ˈfu.ne.bɾe]
  • Audio (Catalonia):(file)

Adjective

fúnebre (feminine fúnebra, masculine and feminine plural fúnebres)

  1. (relational) funeral; funereal
    serveis fúnebresfuneral services
  2. funereal (gloomy, dismal)

Derived terms

  • elogi fúnebre
  • pompes fúnebres

Further reading

Portuguese

Etymology

Learned borrowing from Latin fūnebris.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ˈfũ.ne.bɾi/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ˈfu.ne.bɾe/
  • (Portugal) IPA(key): /ˈfu.nɨ.bɾɨ/ [ˈfu.nɨ.βɾɨ]

  • Hyphenation: fú‧ne‧bre

Adjective

fúnebre m or f (plural fúnebres)

  1. funerary, funereal (relating to or similar in style or atmosphere to a funeral)
    Synonym: funerário

Spanish

Etymology

Borrowed from Latin fūnebris.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈfunebɾe/ [ˈfu.ne.β̞ɾe]
  • Rhymes: -unebɾe
  • Syllabification: fú‧ne‧bre

Adjective

fúnebre m or f (masculine and feminine plural fúnebres)

  1. funereal, funeral (relating to a funeral)
  2. funereal (gloomy, dismal)

Derived terms

Further reading