facci
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfat.t͡ʃi/
- Rhymes: -attʃi
- Hyphenation: fàc‧ci
Verb
facci
Anagrams
Sicilian
Etymology
Ultimately inherited from Latin faciēs. The attended inherited reconstruction should be *fazzi (cf. Sicilian spezzi). It remains unclear how the palatalization appeared. One hypothesis leads towards the linguistic influence of an Old French or Norman stratum. Compare, for more, accia, sacciu, siccia for similiar morphological developments into Sicilian. Cognate with Italian faccia, Catalan faç, Sardinian facci, Galician and Portuguese face.[1] That, along with the apparent absence—at least in the 1920's—of a Sicilian variant with final /-a/ (again per the AIS), makes a borrowing from Italian faccia unlikely.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfatt͡ʃi/, [ˈfatt͡ʃɪ]
- Hyphenation: fàc‧ci
Noun
facci f (plural facci)
Derived terms
- affacciari
- affacciatu
- facciata
- facciola
- facciolu
Related terms
- facc' 'i buttana
- facc' 'i culu
- facc' 'i minchia
- facci 'i scuppazzuna
- facci arricriata
- facci di timpulati
- facci giarna
- facci janca
- facci lurda
- facci malata
- facci nìgura
- facci pulita
- facci russa
- facci scuntenta
- facci tagghiata
- facci tinciuta
- facci tinta
- senza facci
See also
References
- ^ AIS: Sprach- und Sachatlas Italiens und der Südschweiz [Linguistic and Ethnographic Atlas of Italy and Southern Switzerland] – map 665: “lavarsi la faccia” – on navigais-web.pd.istc.cnr.it