fachada

Galician

Etymology

Borrowed from Italian facciata (façade).

Pronunciation

  • IPA(key): /faˈt͡ʃada/ [faˈt͡ʃa.ð̞ɐ]
  • Rhymes: -ada
  • Hyphenation: fa‧cha‧da

Noun

fachada f (plural fachadas)

  1. (architecture) façade
  2. (figuratively) anything used to hide a fault, criminal activities, etc.

References

Portuguese

Etymology

Borrowed from Italian facciata (façade), a derivation of faccia (front), from Latin faciēs (face).

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /faˈʃa.dɐ/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /faˈʃa.da/
 

  • Hyphenation: fa‧cha‧da

Noun

fachada f (plural fachadas)

  1. (architecture) façade (of a building)
    Synonyms: frontispício, frontaria, frente, face
  2. (figuratively) anything used to hide something, especially criminal activities

Spanish

Etymology

Borrowed from Italian facciata. By surface analysis, facha (figure, aspect) +‎ -ada.

Pronunciation

  • IPA(key): /faˈt͡ʃada/ [faˈt͡ʃa.ð̞a]
  • Audio (Venezuela):(file)
  • Rhymes: -ada
  • Syllabification: fa‧cha‧da

Noun

fachada f (plural fachadas)

  1. (architecture) façade (of a building)
    Synonym: frente

Participle

fachada f sg

  1. feminine singular of fachado

Further reading