faida
See also: fa'ida
Italian
Etymology
From Medieval Latin faida, borrowed from Proto-West Germanic *faihiþu (“enmity; feud”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfaj.da/
- Rhymes: -ajda
- Hyphenation: fài‧da
Noun
faida f (plural faide)
Ladino
Etymology
Borrowed from Moroccan Arabic فايدة (fāyda).
Noun
faida f
- (Haketia) beneficial or useful thing, good business
References
- Alegría Bendayán de Bendelac (1995) Diccionario del judeoespañol de los sefardíes del norte de Marruecos: Jaquetía tradicional y moderna, Caracas: Centro de Estudios Sefardíes de Caracas, →ISBN, page 264
Swahili
Etymology
From Arabic فَائِدَة (fāʔida).[1]
Pronunciation
Audio (Kenya): (file)
Noun
faida class IX (plural faida class X)
Antonyms
Related terms
- -faidi (“to profit or benefit”)
References
- ^ Baldi, Sergio (30 November 2020) Dictionary of Arabic Loanwords in the Languages of Central and East Africa (Handbuch der Orientalistik; Erste Abteilung: Der Nahe und der Mittlere Osten; 145), Leiden • Boston: Brill, →ISBN, page 240 Nr. 2216
Ternate
Pronunciation
- IPA(key): [ˌfa.i.ˈdaː]
Noun
faida
- alternative form of faeda (“usefulness”)
References
- Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh