faoileag

Scottish Gaelic

Etymology

From Middle Irish *faíleóc, from faílenn + -ag. Cognate with Irish faoileog and Manx foilleig, fooilleig.

Pronunciation

Noun

faoileag f (genitive singular faoileige, plural faoileagan)

  1. seagull; black-headed gull
    • 2017, Coinneach Lindsay, A' Choille Fhiadhaich:
      Faoileag. Bha faoileag na laighe, marbh, aig casan Anna.
      Seagull. A seagull was lying dead at Anna's feet.
  2. white crest on the waves
    Tha faoileagan air a' mhuir.There are white crests on the waves.

Usage notes

See also faoileann.

Quotations

  • 2000, Lauchie MacLellan, Brìgh an Òrain, page 332:
    Chaidh sinn air tìr am measg nam faoileagan agus thug sinn ar n-aghaidh air a' bheinn.
    We landed among the seagulls and headed for the mountain.

Mutation

Mutation of faoileag
radical lenition
faoileag fhaoileag

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

  1. ^ Jenny Ladefoged, Peter Ladefoged, Alice Turk, Kevin Hind (5 February 1996) “Word List for Scottish Gaelic (Great Bernera, Lewis, Outer Hebrides, Scotland)”, in The UCLA Phonetics Lab Archive[1], Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics
  2. ^ Oftedal, M. (1956) A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. III: The Gaelic of Leurbost, Isle of Lewis, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
  3. ^ Borgstrøm, Carl Hj. (1937) The dialect of Barra in the Outer Hebrides, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap

Further reading

  • Edward Dwelly (1911) “faoileag”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary]‎[2], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
  • MacLennan, Malcolm (1925) A Pronouncing and Etymological Dictionary of the Gaelic Language, Edinburgh: J. Grant, →OCLC