Irish
Etymology
From Middle Irish fáes(s)am (“supporting, protection, safeguard”), from Old Irish fóesam, verbal noun of Old Irish fo·sisedar (“to stand under, confess”).[1]
Pronunciation
Noun
faoiseamh m (genitive singular faoisimh)
- relief, alleviation, ease
Declension
Declension of faoiseamh (first declension, no plural)
|
|
Derived terms
Mutation
Mutated forms of faoiseamh
| radical
|
lenition
|
eclipsis
|
| faoiseamh
|
fhaoiseamh
|
bhfaoiseamh
|
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “fáes(s)am”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish Dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 52, page 28
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 124, page 47
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “faoiseamh”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “faoiseamh”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “faoiseamh”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013–2025