feamainn

Irish

Etymology

From Middle Irish femain, femmain ((edible) seaweed), from Proto-Celtic *wimmonā, related to Old Breton goumon (late Proto-Brythonic *gwɨmon (seaweed)), whence French goémon.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈfʲamˠən̠ʲ/[1][2], /ˈfʲæmˠən̠ʲ/[3], [ˈfʲæːmˠɪn̠ʲ][4]
  • (Aran) IPA(key): /ˈfʲamˠən/[5] (as if spelled feamain)

Noun

feamainn f (genitive singular feamainne)

  1. seaweed, wrack
    Hyponyms: barrchonlach, cadamán, cáithleach, leathach, lóch, múr, múrach, racálach, raibh, rúscán, scothach, turscar, caisíneach, casfheamainn, ceilp, dúlamán, miléarach, míoránach
  2. eelgrass, seawrack (Zostera marina)

Declension

Declension of feamainn (second declension, no plural)
bare forms
singular
nominative feamainn
vocative a fheamainn
genitive feamainne
dative feamainn
forms with the definite article
singular
nominative an fheamainn
genitive na feamainne
dative leis an bhfeamainn
don fheamainn

Derived terms

Mutation

Mutated forms of feamainn
radical lenition eclipsis
feamainn fheamainn bhfeamainn

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

  1. ^ Ó Máille, T. S. (1974) Liosta Focal as Ros Muc [Word List from Rosmuck] (in Irish), Baile Átha Cliath [Dublin]: Irish University Press, →ISBN
  2. ^ Stockman, Gerard (1974) The Irish of Achill, Co. Mayo (Studies in Irish Language and Literature, Department of Celtic, Q.U.B.; vol. 2), Institute of Irish Studies, The Queen’s University of Belfast, page 371
  3. ^ Wagner, Heinrich (1959) Gaeilge Theilinn: Foghraidheacht, Gramadach, Téacsanna [The Irish of Teelin: Phonetics, Grammar, Texts] (in Irish), Institiúid Ard-Léinn Bhaile Átha Cliath [Dublin Institute for Advanced Studies], section 548.15, page 223; reprinted 1979
  4. ^ de Bhaldraithe, Tomás (1975) The Irish of Cois Fhairrge, Co. Galway: A Phonetic Study, revised edition, Dublin Institute for Advanced Studies, § 250, page 49
  5. ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart [The Aran Dialect] (in German), Zweiter Band: Wörterbuch [Second volume: Dictionary], Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 106

Further reading

Scottish Gaelic

Etymology

From Middle Irish femain, femmain ((edible) seaweed), from Proto-Celtic *wimmonā, related to Old Breton goumon (late Proto-Brythonic *gwɨmon (seaweed)), whence French goémon.

Pronunciation

Noun

feamainn f (genitive singular feamann or feamnach or feamad, no plural)

  1. seaweed
    Synonym: (dialectal) todhar

Verb

feamainn (past dh'fheamainn, future feamainnidh, verbal noun feamnadh, past participle feamainnte)

  1. (agriculture) manure, fertilise (with seaweed)

Mutation

Mutation of feamainn
radical lenition
feamainn fheamainn

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

  1. ^ Borgstrøm, Carl Hj. (1940) A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. I: The dialects of the Outer Hebrides, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
  2. ^ Oftedal, M. (1956) A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. III: The Gaelic of Leurbost, Isle of Lewis, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap

Further reading

  • Schrijver, Peter C. H. (1995) Studies in British Celtic historical phonology (Leiden studies in Indo-European; 5), Amsterdam, Atlanta: Rodopi
  • Marlekaj Luigj & Mandalà, Matteo (1999): Studi in onore di Luigi Marlekaj