feda
See also: fəda
Galician
Verb
feda
- inflection of feder:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
Hausa
Etymology
Pronunciation
Noun
fēdā̀ f (plural fēdōjī, possessed form fēdàr̃)
- pedal (of a bicycle)
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfɛ.da/
- Rhymes: -ɛda
- Hyphenation: fè‧da
Etymology 1
Adjective
feda
- feminine singular of fedo
Etymology 2
Verb
feda
- inflection of fedare:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Maltese
| Root |
|---|
| f-d-j (redeem) |
| 3 terms |
Etymology
From Arabic فَدَى (fadā), which is also used in the Christian religious sense. The financial sense is probably a loan translation of or at least influenced by English redeem. Unrelated with borrowed fada (“to trust”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfɛ.da/
Verb
feda (imperfect jifdi, past participle mifdi, verbal noun fidi)
Conjugation
| positive forms | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| singular | plural | |||||||
| 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
| perfect | m | fdejt | fdejt | feda | fdejna | fdejtu | fdew | |
| f | fdiet | |||||||
| imperfect | m | nifdi | tifdi | jifdi | nifdu | tifdu | jifdu | |
| f | tifdi | |||||||
| imperative | ifdi | ifdu | ||||||
Occitan
Alternative forms
Etymology
From Old Occitan feda, from Latin fēta (“mother-sheep”), substantivization of the adjective fētus.
Pronunciation
Audio (Languedoc): (file)
Noun
feda f (plural fedas)
Related terms
- fedon
Portuguese
Verb
feda
- inflection of feder:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative