fiacail
Irish
Etymology
From Old Irish fíacail.[1] Cognate with Scottish Gaelic fiacaill and Manx feeackle.
Pronunciation
Noun
fiacail f (genitive singular fiacaile, nominative plural fiacla)
- tooth
- Ní mhilleann dea-ghlór fiacail; níor bhris focal maith fiacail riamh. (proverb)
- A kind word is always welcome.
- (literally, “A good voice does not spoil a tooth; a good word never broke a tooth.”)
- edge, verge
Declension
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
- Alternative genitive plural: fiacal
Synonyms
Derived terms
- fiacail diúil
- fiacail forais
- fiacla bréige
- fiaclóir
- púdar fiacla
- scagfhiaclach
- starrfhiacail
- tinneas fiacaile
- tinneas fiacal
Mutation
| radical | lenition | eclipsis |
|---|---|---|
| fiacail | fhiacail | bhfiacail |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “fíacail”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish Dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 80, page 43
- ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart [The Aran Dialect] (in German), Zweiter Band: Wörterbuch [Second volume: Dictionary], Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 110
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 229, page 84
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “fiacail”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Scottish Gaelic
Alternative forms
Etymology
From Old Irish fíacail. Cognate with Irish fiacail and Manx feeackle.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfiəxkəl/[1]
- (Lewis) IPA(key): /ˈfiəʰkɪʎ/, [ˈfiəʰkə̯ɪʎ], [ˈfiəhkə̯ɪʎ][2] (corresponding to the form fiacaill)
Noun
fiacail f (genitive singular fiacla, plural fiaclan)
Derived terms
- bruis-fhiaclan
- clàr-fhiacaill
- dà-fhiaclach
- fiacail fhuadain
- fiacaill-carbaid
- fiacaill-crìche
- fiacaill-cùil
- fiacaill-forais
- fiacaill-goibhre
- fiacaill-leòmhainn
Mutation
| radical | lenition |
|---|---|
| fiacaill | fhiacaill |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
- ^ Borgstrøm, Carl Hj. (1937) The dialect of Barra in the Outer Hebrides, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
- ^ Oftedal, M. (1956) A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. III: The Gaelic of Leurbost, Isle of Lewis, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
Further reading
- Edward Dwelly (1911) “fiacail”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary][1], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “fíacail”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language