fiereco
Esperanto
Etymology
From fiera (“proud”, adjective) + -eco (“quality”, nominal suffix).
Pronunciation
- IPA(key): /fierˈet͡so/
- Rhymes: -et͡so
- Hyphenation: fi‧er‧e‧co
Noun
fiereco (uncountable, accusative fierecon)
- pride (trait of a proud person)
- 1912 August 11, Ludoviko Lazaro Zamenhofo, “Parolado antaŭ la Oka Kongreso Esperantista en Krakow en la 11a de aŭgusto 1912 [Speech before the Eighth Esperanto Congress in Kraków on 11 August 1912]”, in Paroloj [Speeches][1] (non-fiction), Kraków, archived from the original on 1 July 2022:
- Kun ĝojo kaj fiereco mi konstatas, ke vi ĉiam montris al mi sinceran konfidon kaj amon, kaj pro tio mi eldiras al vi mian plej koran dankon.
- With joy and pride I realize, that you have always shown me sincere trust and love, and for that I express my deepest gratitude to you.
- 1916, “Sentencoj 16:18 [Proverbs 16:18 (WEBU)]”, in Zamenhofo, Ludoviko Lazaro, transl., La Malnova Testamento [The Old Testament][2], Londono: Brita kaj Alilanda Biblia Societo, published 1927, archived from the original on 1 July 2022, page 551:
- Antaŭ la pereo iras fiereco; Kaj antaŭ la falo iras malhumileco.
- Pride goes before destruction, and an arrogant spirit before a fall.
Further reading
- “fiereco”, in Reta Vortaro [Online Dictionary] (in Esperanto), 1997