fochricc

Old Irish

Alternative forms

  • fochraic

Etymology

From fo- +‎ creicc. The final velar in the verbal nouns of crenaid and its derivatives comes from being contaminated by ícc (payment).[1]

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈɸoxrəɡʲ/, [ˈɸoxrɨɡʲ]

Noun

fochricc f (genitive fochricce, nominative plural fochricci)

  1. verbal noun of fo·cren
  2. reward
    • c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 10d23
      Mad ar lóg pridcha-sa, .i. ar m’étiuth et mo thoschith, ním·bia fochricc dar hési mo precepte.
      If I preach for pay, that is, for my clothing and my sustenance, I shall not have a reward for my teaching.
    • c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 10c21
      Ba torad sa⟨í⟩thir dúun in chrud so ce du·melmis cech túari et ce du·gnemmis a ndu·gníat ar céli, act ní bad nertad na mbráithre et frescsiu fochricce as móo.
      It would be a fruit of labor for us in this way if we consumed every food and if we did what our fellows do, but it would not be a strengthening of the brothers and a hope of a greater reward.

Declension

Feminine ī-stem
singular dual plural
nominative fochriccL fochriccL fochricciH
vocative fochriccL fochriccL fochricciH
accusative fochriccN fochriccL fochricciH
genitive fochricceH fochricceL fochricceN
dative fochriccL fochriccib fochriccib
Initial mutations of a following adjective:
  • H = triggers aspiration
  • L = triggers lenition
  • N = triggers nasalization

Derived terms

  • fochrach
  • fochricnet
  • terḟochraic

Descendants

  • Irish: fochraig

Mutation

Mutation of fochricc
radical lenition nasalization
fochricc ḟochricc fochricc
pronounced with /β̃-/

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

  1. ^ Thurneysen, Rudolf (1940) [1909] D. A. Binchy and Osborn Bergin, transl., A Grammar of Old Irish, Dublin Institute for Advanced Studies, translation of Handbuch des Alt-Irischen (in German), →ISBN, § 737; reprinted 2017

Further reading