folclore
Italian
Etymology
Borrowed from English folklore.
Pronunciation
- IPA(key): /folˈklo.re/
- Rhymes: -ore
- Hyphenation: fol‧cló‧re
Noun
folclore m (plural folclori)
Derived terms
Further reading
- folclore in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Portuguese
Alternative forms
Etymology
Borrowed from English folklore.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /fowˈklɔ.ɾi/ [foʊ̯ˈklɔ.ɾi]
- (Southern Brazil) IPA(key): /fowˈklɔ.ɾe/ [foʊ̯ˈklɔ.ɾe]
- (Portugal) IPA(key): /fɔlˈklɔ.ɾɨ/ [fɔɫˈklɔ.ɾɨ]
- Rhymes: -ɔɾi, -ɔɾɨ
- Hyphenation: fol‧clo‧re
Noun
folclore m (usually uncountable, plural folclores)
- folklore (tales, legends, superstitions and traditions of a particular ethnic population)
- folklore (tales, superstitions etc. of any particular group or community)
Related terms
Further reading
- “folclore”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
Spanish
Alternative forms
Etymology
Borrowed from English folklore.
Pronunciation
- IPA(key): /folˈkloɾe/ [folˈklo.ɾe]
- Rhymes: -oɾe
- Syllabification: fol‧clo‧re
Noun
folclore m (plural folclores)
Related terms
Further reading
- “folclore”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024