folecar
Portuguese
Etymology
From foleca (“snowflake”) + -ar.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /fo.leˈka(ʁ)/ [fo.leˈka(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /fo.leˈka(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /fo.leˈka(ʁ)/ [fo.leˈka(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /fo.leˈka(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /fu.lɨˈkaɾ/
- (Southern Portugal) IPA(key): /fu.lɨˈka.ɾi/
(Can we verify(+) this pronunciation?) (particularly: folecar or folècar?)
Verb
folecar (impersonal, third-person singular present foleca, third-person singular preterite folecou, past participle folecado)
- (Northern Portugal, impersonal) to snow
- Synonym: nevar
Conjugation
Conjugation of folecar (impersonal; c-qu alternation) (See Appendix:Portuguese verbs)
| Singular | Plural | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| First-person (eu) |
Second-person (tu) |
Third-person (ele / ela / você) |
First-person (nós) |
Second-person (vós) |
Third-person (eles / elas / vocês) | |
| Infinitive | ||||||
| Impersonal | folecar | |||||
| Personal | — | — | folecar | — | — | — |
| Gerund | ||||||
| folecando | ||||||
| Past participle | ||||||
| Masculine | folecado | — | ||||
| Feminine | — | — | ||||
| Indicative | ||||||
| Present | — | — | foleca | — | — | — |
| Imperfect | — | — | folecava | — | — | — |
| Preterite | — | — | folecou | — | — | — |
| Pluperfect | — | — | folecara | — | — | — |
| Future | — | — | folecará | — | — | — |
| Conditional | — | — | folecaria | — | — | — |
| Subjunctive | ||||||
| Present | — | — | foleque | — | — | — |
| Imperfect | — | — | folecasse | — | — | — |
| Future | — | — | folecar | — | — | — |
| Imperative | ||||||
| Affirmative | — | — | — | — | — | |
| Negative (não) | — | — | — | — | — | |
Related terms
References
- “folecar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025