forasteiro
Portuguese
Etymology
Borrowed from Catalan foraster (“foreigner”).[1][2]
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /fo.ɾasˈte(j).ɾu/ [fo.ɾasˈte(ɪ̯).ɾu]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /fo.ɾaʃˈte(j).ɾu/ [fo.ɾaʃˈte(ɪ̯).ɾu]
- (Southern Brazil) IPA(key): /fo.ɾasˈte(j).ɾo/ [fo.ɾasˈte(ɪ̯).ɾo]
- (Portugal) IPA(key): /fu.ɾɐʃˈtɐj.ɾu/
- (Northern Portugal) IPA(key): /fu.ɾɐʃˈtej.ɾu/
- (Central Portugal) IPA(key): /fu.ɾɐʃˈtej.ɾu/
- (Southern Portugal) IPA(key): /fu.ɾɐʃˈte.ɾu/
- Hyphenation: fo‧ras‧tei‧ro
Adjective
forasteiro (feminine forasteira, masculine plural forasteiros, feminine plural forasteiras, not comparable)
- foreign
- Synonym: estrangeiro
Noun
forasteiro m (plural forasteiros, feminine forasteira, feminine plural forasteiras)
- foreigner
- Synonym: estrangeiro
- stranger
Related terms
References
- ^ “forasteiro”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
- ^ “forasteiro”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2025