freixa
Galician
Alternative forms
- fareixa, feixa
Etymology
Probably from Latin fragium (“fracture”). Compare Acquafraggia in Italy.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfɾejʃa̝/
Noun
freixa f (plural freixas)
References
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “freixa”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “freixa”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “freixa”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- ^ Rivas Quintas, Eligio (2015). Dicionario etimolóxico da lingua galega. Santiago de Compostela: Tórculo. →ISBN, s.v. freixa.