fronte
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese fronte, from Latin frontem, accusative of frōns.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfɾonte/ [ˈfɾon̪.t̪ɪ]
- Rhymes: -onte
- Hyphenation: fron‧te
Noun
fronte f (plural frontes)
Interlingua
Noun
fronte (plural frontes)
Italian
Etymology
Inherited from Latin frontem (“forehead”). For sense 2 compare the Latin etymon and derivatives in Italian like sfrontato (“shameless”). Cognate with Sicilian frunti.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfron.te/[1]
Audio (la fronte): (file) - Rhymes: -onte
- Hyphenation: frón‧te
Noun
fronte f (plural fronti)
- (anatomy) forehead, brow
- (literary, figurative) one's feelings, especially of shame
- 1300s–1310s, Dante Alighieri, “Canto I”, in Inferno [Hell], line 81; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate], 2nd revised edition, Florence: publ. Le Lettere, 1994:
- […] rispuos’io con vergognosa fronte.
- […] I answered with shame.
- (poetry, prosody) the two initial quatrains of an Italian sonnet
Noun
fronte m (plural fronti)
Derived terms
- far fronte a
- fronte temporalesco
Related terms
References
- ^ fronte in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Latin
Noun
fronte f or m
- ablative singular of frōns
Middle English
Noun
fronte
- alternative form of frount
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈfɾõ.t͡ʃi/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈfɾõ.te/
- (Portugal) IPA(key): /ˈfɾõ.tɨ/
- Hyphenation: fron‧te
Etymology 1
Inherited from Old Galician-Portuguese fronte f, from Latin frontem f.
Noun
fronte f (plural frontes)
Etymology 2
Noun
fronte m (plural frontes)
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfɾonte/ [ˈfɾõn̪.t̪e]
- Rhymes: -onte
- Syllabification: fron‧te
Noun
fronte f (plural frontes)
- obsolete spelling of frente
Further reading
- “fronte”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024