fryd
Danish
Etymology
From Old Norse frygð (“magnificence, splendour”), cognate with Swedish fröjd. Possibly from Proto-Germanic *frewwiþō or *fruwwiþō, a variant of *frawiþō, which is found in Old High German frewida, German Freude, Dutch vreugd. The modern Danish word has been influenced by German.
Pronunciation
- IPA(key): /fryːˀð/, [ˈfʁ̥yˀð], [ˈfʁ̥yðˀ]
Noun
fryd c (singular definite fryden, not used in plural form)
Declension
common gender |
singular | |
---|---|---|
indefinite | definite | |
nominative | fryd | fryden |
genitive | fryds | frydens |
Derived terms
- en fryd for øjet
- fryd og gammen
- fryd og glæde
- fryde
- frydefuld
- skadefryd
Norwegian Bokmål
Etymology
From Danish fryd, from Old Norse frygð (“magnificence, splendour”); cognate with Old High German frewida, German Freude, and Icelandic frygð.
Noun
fryd m (definite singular fryden, indefinite plural fryder, definite plural frydene)
Derived terms
- en fryd for øyet
- fryd og gammen
- fryd og glede
- fryde
- frydefull
- skadefryd
- øyenfryd
References
Norwegian Nynorsk
Alternative forms
- frygd f
Etymology
From Danish fryd, from Old Norse frygð (“magnificence, splendour”).
Noun
fryd m (definite singular fryden, indefinite plural frydar, definite plural frydane)
Derived terms
- fryde
- frydefull
- fryd og glede
- skadefryd
References
- “fryd” in The Nynorsk Dictionary.