fugë
Albanian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfuɡə/
- Rhymes: -uɡə
Etymology 1
Borrowed from Serbo-Croatian fȕga / фу̏га, the Montenegrin form of vȕga / ву̏га (“oriole”).
Noun
fugë f (plural fuga)
- female equivalent of beng (“golden oriole (Oriolus oriolus)”)
- Synonyms: beng, fikës
- (dialectal) fig-eater (Curruca or Sylvia hortensis)
- Synonym: bilbilth këngëtar
- (dialectal) goldfinch (Carduelis carduelis)
- Synonym: kryeartëz
- (figurative) small, fat and clumsy girl
References
- “fúg/ë,~a i”, in FGJSSH: Fjalor i gjuhës së sotme shqipe [Dictionary of the modern Albanian language][1], 1980, page 514b
- Lloshi, Xhevat (2010) “fuga I”, in Fjalor i emrave të bimëve dhe të kafshëve shqip–latinisht dhe latinisht–shqip (in Albanian), Skopje, Pristina, Tirana: Logos-A, →ISBN, page 101
- Mann, S. E. (1948) “fugë”, in An Historical Albanian–English Dictionary, London: Longmans, Green & Co., page 117b
- Meyer, G. (1891) “fugɛ”, in Etymologisches Wörterbuch der albanesischen Sprache [Etymological Dictionary of the Albanian Language] (in German), Strasbourg: Karl J. Trübner, , page 113
Etymology 2
Borrowed from Venetan fogo (“fire”).
Noun
fugë f (plural fuga)
References
- “fúg/ë,~a ii”, in FGJSSH: Fjalor i gjuhës së sotme shqipe [Dictionary of the modern Albanian language][2], 1980, page 514b
- Dashi, B. (2013) “fogo”, in Italianismi nella lingua albanese (in Italian), Edizioni Nuova Cultura, →ISBN, page 211
- Mann, S. E. (1948) “fugë”, in An Historical Albanian–English Dictionary, London: Longmans, Green & Co., page 117b
Etymology 3
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
fugë f (plural fuga)
- spinning top
- Synonym: verrle
- children's toy consisting of a piece of plank held with a rope to a side and made to rotate in the air (Is there an English equivalent to this definition?)
- rattle
- Synonym: rrake
- (technical) round part of a mechanism that rotates around its axis
- Synonym: çikrik
References
- “fúg/ë,~a iv”, in FGJSSH: Fjalor i gjuhës së sotme shqipe [Dictionary of the modern Albanian language][3], 1980, page 514b
- Mann, S. E. (1948) “fugë”, in An Historical Albanian–English Dictionary, London: Longmans, Green & Co., page 117b
Etymology 4
Borrowed from Italian fuga. For sense 3 compare its taxonomic name Gyrinus, from Latin gȳrus (“circular motion”), as well as French tourniquet, English whirligig, German Taumelkäfer.
Noun
fugë f (plural fuga) (regional)
- act of running, hurrying
- whirlpool; whirlwind
- common whirligig beetle (Gyrinus natator)
Derived terms
Adverb
fugë (regional)
- immediately, very fast
References
- “fúg/ë,~a iii”, in FGJSSH: Fjalor i gjuhës së sotme shqipe [Dictionary of the modern Albanian language][4], 1980, page 514b
- Dashi, B. (2013) “fuga”, in Italianismi nella lingua albanese (in Italian), Edizioni Nuova Cultura, →ISBN, page 218
- Lloshi, Xhevat (2010) “fuga II”, in Fjalor i emrave të bimëve dhe të kafshëve shqip–latinisht dhe latinisht–shqip (in Albanian), Skopje, Pristina, Tirana: Logos-A, →ISBN, page 101a
Etymology 5
Internationalism, compare Italian fuga, French fugue, German Fuge.
Noun
fugë f
References
- Dashi, B. (2013) “fuga”, in Italianismi nella lingua albanese (in Italian), Edizioni Nuova Cultura, →ISBN, page 218
- Mann, S. E. (1948) “fugë”, in An Historical Albanian–English Dictionary, London: Longmans, Green & Co., page 117b
- “фуга” in Дигитален речник на македонскиот јазик (Digitalen rečnik na makedonskiot jazik) [Digital dictionary of the Macedonian language] − drmj.eu
Etymology 6
Compare German Fuge, Serbo-Croatian fúga / фу́га.
Alternative forms
- fukë
Noun
fugë f (masonry slang)
- space between tiles
References
- Dashi, B. (2013) “fuga”, in Italianismi nella lingua albanese (in Italian), Edizioni Nuova Cultura, →ISBN, page 218