fusta
See also: fustă
Catalan
Etymology
Inherited from Late Latin fusta (“beam”), from Latin fustis, with a change in gender. See also the dialectal or archaic fust.
Pronunciation
Noun
fusta f (plural fustes)
- wood, timber
- constitution, makings
- No tenia la fusta de polític.
- He didn't have the makings of a politician.
Derived terms
Further reading
- “fusta”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
- “fusta”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025.
- “fusta” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “fusta” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Indonesian
Etymology
Borrowed from Portuguese fusta.
Pronunciation
- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈfusta/ [ˈfus.t̪a]
- Rhymes: -usta
- Syllabification: fus‧ta
Noun
fusta (plural fusta-fusta)
- (dated) light boat
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfus.ta/
- Rhymes: -usta
- Hyphenation: fù‧sta
Etymology 1
From Latin fūstis (“beam”),[1] possibly through Venetan.[2] Compare Portuguese and Spanish fusta, Old French fuste. Doublet of fusto and of below.
Noun
fusta f (plural fuste)
Descendants
- → Albanian: fustë
References
- ^ “fusta1”, in Grande dizionario della lingua italiana, volume 6 fio–graul, UTET, 1970, page 507f.
- ^ fusta in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Etymology 2
Borrowed from Latin fūstis m.[1] Doublet of fusto and of above.
Noun
fusta f (plural fuste)
References
- ^ “fusta2”, in Grande dizionario della lingua italiana, volume 6 fio–graul, UTET, 1970, page 508a
Further reading
- fusta in Dizionario Italiano Olivetti, Olivetti Media Communication
Latin
Etymology
From fustis (“cudgel, staff”).
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈfuːs.ta]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈfus.t̪a]
Noun
fūsta f (genitive fūstae); first declension
Declension
First-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | fūsta | fūstae |
genitive | fūstae | fūstārum |
dative | fūstae | fūstīs |
accusative | fūstam | fūstās |
ablative | fūstā | fūstīs |
vocative | fūsta | fūstae |
Related terms
Descendants
- Catalan: fusta
- Italian: fusta
- → Albanian: fustë
- Middle French: fuste
- Occitan: fusta
- Portuguese: fusta
- → English: fust
- Spanish: fusta
References
- "fusta", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Occitan
Etymology
From Medieval Latin fūsta (“beam, log”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfysto/
Audio: (file)
Noun
fusta f (plural fustas)
Dialectal variants
- husta (Gascon)
Derived terms
- fustatge
- fustam
- fustariá
- fustièr
Romanian
Pronunciation
- IPA(key): [ˈfusta]
Noun
fusta f
- definite nominative/accusative singular of fustă
Spanish
Etymology
Feminized counterpart to Spanish fuste. Compare Catalan fusta, Portuguese fusta.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfusta/ [ˈfus.t̪a]
- Rhymes: -usta
- Syllabification: fus‧ta
Noun
fusta f (plural fustas)
- thin flexible stick or whip used to spur horses
- Synonym: látigo
- a type of wool fabric
- light boat with one or two masts, often used for exploration
- bundle of sticks, branches and/or firewood
Derived terms
Further reading
- “fusta”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
- Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1984) “fuste”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), volume II (Ce–F), Madrid: Gredos, →ISBN, page 983