gửi

See also: Appendix:Variations of "gui"

Vietnamese

Alternative forms

  • (North Central Vietnam, obsolete or endangered in Northern Vietnam) gưởi (with diphthongization)
  • (South Central Vietnam, Southern Vietnam) gởi (no vowel raising)

Etymology

From Proto-Vietic *p-kəːs (to entrust, send), from Old Chinese (OC *C.[k](r)aj-s) (B-S) (SV: ). Cognate with Muong cới. Compare North Central Vietnamese gưởi and Southern Vietnamese gởi.

Attested as Northern Middle Vietnamese gưởi in Dictionarium Annamiticum Lusitanum et Latinum (1651). This particular form seems to have survived, albeit endangered, until the modern days in some localities of the Red River Delta like Hà Tây, Hanoi, and Hải Dương.[1]

Pronunciation

Verb

gửi • (, 𠳚, 𢭮, 𫏍, , 󱤍)

  1. to send
    Antonym: nhận
    người gửia sender
    gửi con ra tỉnh họcto send one's child to the city to study
    gửi lạito send back, give back or return
  2. (banking) to deposit
    Antonym: rút

Derived terms

  • gửi gắm
  • thân gửi

References

  1. ^ See Trịnh Cẩm Lan (2017) and Ngôn ngữ & đời sống (2005, 111–122: p.46).