gaala
Afar
Etymology
An old borrowing into East Cushitic, from an undetermined Semitic language. Cognates include Somali gèel, Oromo gaala, Sidamo gaala and Saho gaala.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɡaːla/ [ˈɡaːlʌ]
- Hyphenation: gaa‧la
Noun
gáala m (singulative gaaláytu m, plural gaalíyow m)
- (collective) camels (irrespective of sex, but mostly females)
Declension
|
See also
References
- E. M. Parker, R. J. Hayward (1985) “gaala”, in An Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English), University of London, →ISBN
- Mohamed Hassan Kamil (2004) Parlons Afar: Langue et Culture, L'Hammartan, →ISBN, page 193
- Mohamed Hassan Kamil (2015) L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)[1], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis)
Finnish
Etymology
From Italian gala or Spanish gala.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɡɑːlɑ/, [ˈɡɑ̝ːlɑ̝]
- Rhymes: -ɑːlɑ
- Syllabification(key): gaa‧la
- Hyphenation(key): gaa‧la
Noun
gaala
Declension
| Inflection of gaala (Kotus type 9/kala, no gradation) | |||
|---|---|---|---|
| nominative | gaala | gaalat | |
| genitive | gaalan | gaalojen | |
| partitive | gaalaa | gaaloja | |
| illative | gaalaan | gaaloihin | |
| singular | plural | ||
| nominative | gaala | gaalat | |
| accusative | nom. | gaala | gaalat |
| gen. | gaalan | ||
| genitive | gaalan | gaalojen gaalain rare | |
| partitive | gaalaa | gaaloja | |
| inessive | gaalassa | gaaloissa | |
| elative | gaalasta | gaaloista | |
| illative | gaalaan | gaaloihin | |
| adessive | gaalalla | gaaloilla | |
| ablative | gaalalta | gaaloilta | |
| allative | gaalalle | gaaloille | |
| essive | gaalana | gaaloina | |
| translative | gaalaksi | gaaloiksi | |
| abessive | gaalatta | gaaloitta | |
| instructive | — | gaaloin | |
| comitative | See the possessive forms below. | ||
| Possessive forms of gaala (Kotus type 9/kala, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Derived terms
Further reading
- “gaala”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][2] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2 July 2023
Gamilaraay
Pronunciation
- IPA(key): /ɡaːla/
Noun
gaala
References
- (2003) Gamilaraay Yuwaalaraay Yuwaalayaay Dictionary
Oromo
Etymology
An old borrowing into East Cushitic (compare Somali gèel, Afar gáala), from an undetermined Semitic language.
Pronunciation
Audio: (file)
Noun
gaala
Saho
Etymology
An old borrowing into East Cushitic from an undetermined Semitic language. Cognates include Afar gáala, Somali gèel and Oromo gaala.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɡaːla/
- Hyphenation: gaa‧la
Noun
gaala m (singulative gaalatto m or gaalayto m or gaalattö f or gaalaytö f, plural gaalit m)
- (collective) camels
Declension
| absolutive | gaala |
|---|---|
| subjective | gaali |
| genitive | gaali |
References
- Moreno Vergari, Roberta Vergari (2007) “gaala”, in A basic Saho-English-Italian Dictionary (revised version)
Sidamo
Etymology
An old borrowing into East Cushitic from an undetermined Semitic language. Cognates include Somali gèel, Afar gáala and Oromo gaala.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɡaːla/
- Hyphenation: gaa‧la
Noun
gaala m (plural gaalla f)
Declension
| unmodified | modified | |
|---|---|---|
| predicative | gaala | |
| nominative | gaalu | gaali |
| genitive | gaalu*) | gaali*) |
| dative | gaalaho | gaalira |
| accusative | gaala*) | |
| ablative | gaalunni | gaalinni |
*) Stressed on the final vowel.
References
- Kazuhiro Kawachi (2007) A grammar of Sidaama (Sidamo), a Cushitic language of Ethiopia, page 30
- Gizaw Shimelis, editor (2007), “gaala”, in Sidaama-Amharic-English dictionary, Addis Ababa: Sidama Information and Culture department