gailėti
Lithuanian
Etymology
Possibly related to gailùs (“sharp, bitter, cold, lamentable, angry”), from Proto-Balto-Slavic *gailas (“sharp, bitter; angry”).[1]
Verb
gailė́ti (third-person present tense gai̇̃lisi, third-person past tense gailė́josi)
- to regret
Conjugation
| singular vienaskaita | plural daugiskaita | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
| aš | tu | jis/ji | mes | jūs | jie/jos | |||
| indicative | present | gailiúosi | gaili̇́esi | gai̇̃lisi | gai̇̃limės | gai̇̃litės | gai̇̃lisi | |
| past | gailė́jausi | gailė́jaisi | gailė́josi | gailė́jomės | gailė́jotės | gailė́josi | ||
| past frequentative | gailė́davausi | gailė́davaisi | gailė́davosi | gailė́davomės | gailė́davotės | gailė́davosi | ||
| future | gailė́siuosi | gailė́siesi | gailė́sis | gailė́simės | gailė́sitės | gailė́sis | ||
| subjunctive | gailė́čiausi | gailė́tumeisi | gailė́tųsi | gailė́tumėmės | gailė́tumėtės | gailė́tųsi | ||
| imperative | — | gailė́kis | tesigai̇̃li | gailė́kimės | gailė́kitės | tesigai̇̃li | ||
References
- ^ Derksen, Rick (2015) Etymological Dictionary of the Baltic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 13), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 161