gavardina
Catalan
Etymology
Possibly from an alteration of tavardina, a diminutive of Old Catalan tavart (“tabard”). The meaning "trenchcoat" stems from the textile sense, as British trenchcoats were traditionally of gabardine.
Pronunciation
- IPA(key): (Central) [ɡə.βərˈdi.nə]
- IPA(key): (Balearic) [ɡə.vərˈdi.nə]
- IPA(key): (Valencia) [ɡa.vaɾˈði.na]
Noun
gavardina f (plural gavardines)
- (historical) gaberdine (a cassock-like garment)
- gabardine (textile)
- trenchcoat
Further reading
- “gavardina”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007