gesettan

Old English

Etymology

From Proto-Germanic *gasatjaną, equivalent to ġe- +‎ settan. Cognate with Old Saxon gisettian, Old High German gisezzen, Gothic 𐌲𐌰𐍃𐌰𐍄𐌾𐌰𐌽 (gasatjan).

Pronunciation

  • IPA(key): /jeˈset.tɑn/

Verb

ġesettan

  1. to confirm, restore, appoint, decree, settle
    • Homilies of the Anglo-Saxon Church
      Þā æt nēxtan forlēt Pharao Israhela folc of his earde siðian mid miċċlum ǣhtum, and God ġesette ðone foresǣdan Moysen his folce tō heretogan, and his broðer Aaron tō sacerde; and hī lǣddon þæt folce tō ðǣre Rēadan sǣ mid miċelre fyrdinge, þæt wǣron six hund þūsenda wīgendra manna, buton wīfum and ċildum.
      Then at last Pharaoh allowed the people of Israel to leave his land with much livestock, and God appointed the aforementioned Moses as the leader of his people, and his brother Aaron as priest; and they led the people to the Red Sea with a great host, which numbered six hundred thousand warriors, not counting women and children.
  2. to set, put, fix, determine the position in a series of objects
  3. to possess, occupy
  4. to compose, set together, constitute
    • Homilies of the Anglo-Saxon Church
      Fēower hund and ðūsend cræta hē hæfde, and twelf ðūsend riddena; þrēo ðūsend biġspella hē ġesette, and fīf ðūsend lēoða; and asmēade bē ǣlċum trēowcynne, fram ðām hēagan ċēderbēame, oðpæt hē cōm tō ðǣre lȳtlan ysopan. Ēac swylċe bē nȳtenum, and fixum, and fugelum hē smēade, and of eallum lēodum cōmon menn tō ġehȳrenne Salomones wīsdōm.
      He had one thousand, four hundred chariots, and twelve thousand horsemen; he composed three thousand proverbs, and five thousand songs; and he contemplated on every kind of tree, from the tall cedar, to the little hyssop. Likewise, he contemplated animals, and fix, and birds, and people came from every tribe in order to hear Solomon's wisdom.
  5. to situate, found (a building or town)
  6. to post, station

Conjugation