giảm
See also: Appendix:Variations of "giam"
Vietnamese
Etymology
Sino-Vietnamese word from 減 (“to decrease; to subtract”). This word only means "to decrease" in Vietnamese. For "to substract", use trừ instead.
Pronunciation
Verb
giảm
- to decrease
- Antonym: tăng
- Số người tham gia giảm.
- Attendance decreased.
- Chúng tôi buộc phải giảm số người tham gia.
- We had to decrease our attendance.
Usage notes
- Syntactically similar to English decrease in terms of transitivity. A number or amount can giảm by itself, or be decreased by something or someone.
Derived terms
- cắt giảm
- gia giảm
- giảm bớt
- giảm phân
- giảm sút
- giảm thiểu
- suy giảm
- thuyên giảm
- tinh giảm