glamour
English
Etymology
Borrowed from Scots glamour (“magic”), alteration of Middle English gramere (“grammar”), from Old French gramaire. Doublet of glamoury, gramarye, grammar, and grimoire. A connection has also been suggested with Old Norse glámr (“the moon", also "the name of a ghost”, poetic byname, literally “the pale one”) and glámsýni (“glamour, illusion”, literally “glam-sight”). From Grettir's Saga aka Grettis Saga, one of the Sagas of Icelanders, after the hero has been cursed by Glam, aka Glamr: "...he was become so fearsome a man in the dark, that he durst go nowhither alone after nightfall, for then he seemed to see all kinds of horrors. And that has fallen since into a proverb, that "Glam lends eyes", or gives Glamsight to those who see things nowise as they are."
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈɡlæmə/
Audio (Southern England): (file) - (General American) IPA(key): /ˈɡlæmɚ/
- Rhymes: -æmə(ɹ)
Noun
glamour (countable and uncountable, plural glamours)
- (uncountable) Originally, enchantment; magic charm; especially, the effect of a spell that causes one to see objects in a form that differs from reality, typically to make filthy, ugly, or repulsive things seem beauteous.
- 1882, James Thomson (B. V.), The City of Dreadful Night:
- They often murmur to themselves, they speak
To one another seldom, for their woe
Broods maddening inwardly and scorns to wreak
Itself abroad; and if at whiles it grow
To frenzy which must rave, none heeds the clamour,
Unless there waits some victim of like glamour,
To rave in turn, who lends attentive show.
- (uncountable) Alluring beauty or charm (often with sex appeal).
- glamour magazines; a glamour model
- (uncountable) Any excitement, appeal, or attractiveness associated with a person, place, or thing; that which makes something appealing.
- The idea of being a movie star has lost its glamour for me.
- 1899 February, Joseph Conrad, “The Heart of Darkness”, in Blackwood’s Edinburgh Magazine, volume CLXV, number M, New York, N.Y.: The Leonard Scott Publishing Company, […], →OCLC, part I, page 197:
- “The North Pole was one of these places, I remember. Well, I haven’t been there yet, and shall not try now. The glamour’s off.”
- 1950 May 7, The Daily Telegraph, Sydney, page 13, column 3:
- Boys have not lost their love for adventure, and still have `itchy feet.' Many are seeking glamor jobs, want to be writers, detectives, seamen.
- Any artificial interest in, or association with, objects, or persons, through which they appear delusively magnified or glorified.
- A kind of haze in the air, causing things to appear different from what they really are.[1]
- 1861 October, “The Nelumbium Luteum, or Yellow Egyptian Lotus.”, in Thomas Meehan, editor, The Gardner’s Monthly and Advertiser Horticultural, volume III, number 10, 23 North Sixth Street, Philadelphia, Pennsylvania, United States, page 311:
- When the golden October comes, with its witching of hazy air that makes a glamour for all things and any landscape, we shall see these offspring of poetic myth stretch out beside the creeks, breaking the tender hulls for their magical chincapins, and feeding on them and on the dreams of which they are the talismans.
- (countable) An item, motif, person, image that by association improves appearance.
- (slang, countable) A beautiful woman.
- 1995, Paul Vautin, Turn It Up!, Sydney: Pan Macmillan Australia, page 214:
- One of the Qantas staff, a glamour, made her way over to us.
Alternative forms
Derived terms
- beglammer
- beglamour
- beglamourment
- englamour
- glam
- glamazonian
- glambassador
- glammed up
- glamorous, glamourous
- glamorously
- glamourama
- glamourful
- glamour girl
- glamourise
- glamour issue
- glamourization
- glamourize
- glamourless
- glamour model
- glamour photography
- glamourpuss
- glamour-puss
- glamoursome
- glamourwear
- glam rock
- glitz and glamour
Descendants
Translations
|
Verb
glamour (third-person singular simple present glamours, present participle glamouring, simple past and past participle glamoured)
Translations
|
References
- ^ Postrel, Virginia (5 November 2013) “One: The Magic of Glamour”, in The Power of Glamour: Longing and the Art of Visual Persuasion, Simon & Schuster, →ISBN: “Reflecting this sense of the word, by 1902 Webster's included two new definitions: “a kind of haze in the air, causing things to appear different from what they really are”…”
- Richard Cleasby, Guðbrandur Vigfússon (1874) “Glámr”, in An Icelandic-English Dictionary, 1st edition, Oxford: Oxford Clarendon Press
Danish
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ɡlamuːr/, [ɡ̊laˈmuːɐ̯] or IPA(key): /ɡlamɔr/, [ˈɡ̊lamɒ]
Noun
glamour c (singular definite glamouren, not used in plural form)
Derived terms
- glamourisere
- glamourøs
Finnish
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɡlɑmour/, [ˈɡlɑ̝mo̞ur]
- Rhymes: -ɑmour
- Syllabification(key): gla‧mo‧ur
- Hyphenation(key): gla‧mo‧ur
Noun
glamour
- glamour (alluring beauty or charm)
Declension
| Inflection of glamour (Kotus type 5/risti, no gradation) | |||
|---|---|---|---|
| nominative | glamour | glamourit | |
| genitive | glamourin | glamourien | |
| partitive | glamouria | glamoureja | |
| illative | glamouriin | glamoureihin | |
| singular | plural | ||
| nominative | glamour | glamourit | |
| accusative | nom. | glamour | glamourit |
| gen. | glamourin | ||
| genitive | glamourin | glamourien | |
| partitive | glamouria | glamoureja | |
| inessive | glamourissa | glamoureissa | |
| elative | glamourista | glamoureista | |
| illative | glamouriin | glamoureihin | |
| adessive | glamourilla | glamoureilla | |
| ablative | glamourilta | glamoureilta | |
| allative | glamourille | glamoureille | |
| essive | glamourina | glamoureina | |
| translative | glamouriksi | glamoureiksi | |
| abessive | glamouritta | glamoureitta | |
| instructive | — | glamourein | |
| comitative | See the possessive forms below. | ||
| Possessive forms of glamour (Kotus type 5/risti, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Further reading
- “glamour”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2 July 2023
French
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
Audio: (file)
Noun
glamour m (uncountable)
Adjective
glamour (invariable)
Norwegian Bokmål
Etymology
Noun
glamour m (definite singular glamouren)
Related terms
References
- “glamour” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
Noun
glamour m (definite singular glamouren)
Related terms
References
- “glamour” in The Nynorsk Dictionary.
Portuguese
Etymology
Unadapted borrowing from English glamour, with the pronunciation influenced by French. Doublet of gramática and grimório.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ɡlaˈmuʁ/ [ɡlaˈmuh]
- (São Paulo) IPA(key): /ɡlaˈmuɾ/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ɡlaˈmuʁ/ [ɡlaˈmuχ]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ɡlaˈmuɻ/
- (Portugal) IPA(key): /ɡlɐˈmuɾ/
- (Southern Portugal) IPA(key): /ɡlɐˈmu.ɾi/
Noun
glamour m (uncountable)
Derived terms
- glamouroso / glamoroso
- glamorizar
Spanish
Etymology
Unadapted borrowing from English glamour.
Pronunciation
- IPA(key): /ɡlaˈmuɾ/ [ɡlaˈmuɾ]
- Rhymes: -uɾ
- Syllabification: gla‧mour
Noun
glamour m (uncountable)
- alternative spelling of glamur
Usage notes
According to Royal Spanish Academy (RAE) prescriptions, unadapted foreign words should be written in italics in a text printed in roman type, and vice versa, and in quotation marks in a manuscript text or when italics are not available. In practice, this RAE prescription is not always followed.
Further reading
- “glamour”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Swedish
Noun
glamour c (definite singular glamouren) (uncountable)