glimt
Danish
Etymology
From Old Danish glimme, from Old Norse *glim, *glima, from Proto-Germanic *glimō, from Proto-Indo-European *ǵʰley- (“to gleam, shimmer, glow”). See also Norwegian glim, dialectal Old Swedish glim, glimma.
Pronunciation
- IPA(key): /ɡlemt/, [ɡ̊lemˀd̥]
Noun
glimt n (singular definite glimtet, plural indefinite glimt)
Inflection
neuter gender |
singular | plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | glimt | glimtet | glimt | glimtene |
genitive | glimts | glimtets | glimts | glimtenes |
Verb
glimt
- imperative of glimte
Further reading
- “glimt” in Den Danske Ordbog
Dutch
Pronunciation
Audio: (file) - Rhymes: -ɪmt
Verb
glimt
Norwegian Bokmål
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ɡlɪmt/
Noun
glimt n (definite singular glimtet, indefinite plural glimt, definite plural glimta or glimtene)
Usage notes
Verb
glimt
- imperative of glimte
References
- ^ “glimt” in The Bokmål Dictionary.
- ^ Language Council of Norway, Spelling decisions since 2012 (retrieved 12.21.20)
Norwegian Nynorsk
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ɡlɪmt/
Noun
glimt n (definite singular glimtet, indefinite plural glimt, definite plural glimta)
Usage notes
Verb
glimt
- imperative of glimta
References
- ^ “glimt” in The Nynorsk Dictionary.
- ^ Language Council of Norway, Spelling decisions since 2012 (retrieved 12.21.20)
Swedish
Pronunciation
Audio: (file)
Noun
glimt c
- a brief flash of light, a glint
- en glimt i ögat
- a twinkle in the eye (idiomatically)
- a glimpse (brief visual impression)
- Synonym: skymt
- Jag har inte sett en glimt av henne på evigheter
- I haven't seen a glimpse of her in forever
- glimtar från matchen
- glimpses from the game
Declension
nominative | genitive | ||
---|---|---|---|
singular | indefinite | glimt | glimts |
definite | glimten | glimtens | |
plural | indefinite | glimtar | glimtars |
definite | glimtarna | glimtarnas |