grásta
See also: grasta
Irish
Alternative forms
- grásda (superseded)[1]
Etymology
Originally the plural of grás, later reinterpreted as a singular.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɡɾˠɑːsˠt̪ˠə/, /ˈɡɾˠaːsˠt̪ˠə/[2]
Noun
grásta m (genitive singular grásta, nominative plural grásta)
- (theology) grace (free and undeserved favour)
- grásta cónaitheach ― habitual grace
- grásta naomhaithe ― sanctifying grace
Declension
|
Derived terms
- cathair na ngrást (“the courts of heaven”)
- faic na ngrást (“nothing whatever, nothing at all”)
- staid na ngrást (“state of grace”)
Mutation
radical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
grásta | ghrásta | ngrásta |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
- ^ “grásta”, in Historical Irish Corpus, 1600–1926, Royal Irish Academy
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 386, page 129
Further reading
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “grása”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Ó Dónaill, Niall (1977) “grásta”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN