grinalda

Portuguese

Etymology

Metathetical alteration of guirnalda, from Old Occitan guirlanda or Italian guirlanda, from Frankish. More at guirlande.[1] Doublet of guirlanda.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ɡɾiˈnaw.dɐ/ [ɡɾiˈnaʊ̯.dɐ]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ɡɾiˈnaw.da/ [ɡɾiˈnaʊ̯.da]
  • (Portugal) IPA(key): /ɡɾiˈnal.dɐ/ [ɡɾiˈnaɫ.dɐ]

  • Rhymes: (Brazil) -awdɐ, (Portugal) -aldɐ
  • Hyphenation: gri‧nal‧da

Noun

grinalda f (plural grinaldas)

  1. wreath (ornamental circular band)
    • 2021 November 26, Sara Oliveira in Notícias magazine, “Grinaldas: tradição à porta":
      Nas portas, colocam-se grinaldas que anunciam o Natal e recebem os visitantes.
      Wreaths announcing Christmas and welcoming visitors are placed on the doors.

References

  1. ^ Antenor Nascentes (1955) “grinalda”, in Dicionário etimológico da língua portuguesa [Portuguese language etymological dictionary] (in Portuguese), 2nd edition, volume I, Rio de Janeiro: Livraria Acadêmica, page 250, column 1