gudomliggöra

Swedish

Etymology

Calque of Koine Greek θεοποιεῖν (theopoieîn), equivalent to gudomlig (divine) +‎ göra (make).

Verb

gudomliggöra (present gudomliggör, preterite gudomliggjorde, supine gudomliggjort, imperative gudomliggör)

  1. (Christianity) to deify, to divinize (by means of theosis or divinization)
    • 2010, Lars Cavallin, transl., Katolska kyrkans katekes[1], Catholica, archived from the original on 7 October 2024, §1988:
      Därför blir människor i vilka Anden har sin boning gudomliggjorda.
      For this reason, those in whom the Spirit dwells are divinized.
    • 2016, Thomas Arentzen, “Ortodoxa och österländska kyrkor i Sverige”, in Nämnden för statligt stöd till trossamfund[2] (pdf), archived from the original on 15 September 2024, page 45:
      Gud blev människa i Jesus Kristus för att människorna skall kunna "bli gudar", att människan skall kunna gudomliggöras.
      God became man in Jesus Christ so that people would be able to "become gods", so that people would be able to be deified.
    • 2023 July 18, “Rapport från Metropolit Kyprianos besök i juni 2023”, in Stockholms ortodoxa stift[3], archived from the original on 13 December 2024:
      Alla helgon blev heliga för att de uppnådde det som är målet för alla Ortodoxt kristna: de blev gudomliggjorda genom Nåd.
      All saints became holy because they achieved that which is the goal of all Orthodox Christians: they were deified through Grace.

Conjugation

Conjugation of gudomliggöra (weak)
active passive
infinitive gudomliggöra gudomliggöras
supine gudomliggjort gudomliggjorts
imperative gudomliggör
imper. plural1 gudomliggören
present past present past
indicative gudomliggör gudomliggjorde gudomliggörs, gudomliggöres gudomliggjordes
ind. plural1 gudomliggöra gudomliggjorde gudomliggöras gudomliggjordes
subjunctive2 gudomliggöre gudomliggjorde gudomliggöres gudomliggjordes
present participle gudomliggörande
past participle gudomliggjord

1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs.

References