gyti
Lithuanian
Etymology
From Proto-Balto-Slavic *gīˀw- (“to live”) (with semantic shift "to live" > "to recover and heal"), ultimately from Proto-Indo-European *gʷeih₃w- (“id”).[1] Cognate with Latvian dzīvot, Proto-Slavic *živěti, *žiti, Sanskrit जीवति (jī́vati), Latin vīvō (“to live”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɡʲiːtʲɪ/
Verb
gýti (third-person present tense gỹja, third-person past tense gi̇̀jo)
Conjugation
| singular vienaskaita | plural daugiskaita | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
| aš | tu | jis/ji | mes | jūs | jie/jos | |||
| indicative | present | gyjù | gyji̇̀ | gỹja | gỹjame, gỹjam |
gỹjate, gỹjat |
gỹja | |
| past | gijaũ | gijai̇̃ | gi̇̀jo | gi̇̀jome, gi̇̀jom |
gi̇̀jote, gi̇̀jot |
gi̇̀jo | ||
| past frequentative | gýdavau | gýdavai | gýdavo | gýdavome, gýdavom |
gýdavote, gýdavot |
gýdavo | ||
| future | gýsiu | gýsi | gýs | gýsime, gýsim |
gýsite, gýsit |
gýs | ||
| subjunctive | gýčiau | gýtum, gýtumei |
gýtų | gýtumėme, gýtumėm, gýtume |
gýtumėte, gýtumėt |
gýtų | ||
| imperative | — | gýk, gýki |
tegỹja, tegỹjie |
gýkime, gýkim |
gýkite, gýkit |
tegỹja, tegỹjie | ||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Derived terms
- giji̇̀mas (“healing, recovery”)
- gyvénti (“to live”)
References
- ^ Derksen, Rick (2015) Etymological Dictionary of the Baltic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 13), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 179