haen
Bikol Central
Pronunciation
Pronoun
háen (Basahan spelling ᜑᜁᜈ᜔)
- misspelling of hain
Finnish
Verb
haen
- first-person singular present indicative of hakea
Anagrams
Irish
Noun
haen m
- h-prothesized form of aen
Luxembourgish
Etymology
From Middle High German houwen, from Old High German houwan. Cognate with German hauen, Dutch houwen, English hew, Icelandic höggva.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈhaː.ən]
Verb
haen (third-person singular present heet, past participle gehaen, auxiliary verb hunn)
Conjugation
| infinitive | haen | |
|---|---|---|
| participle | gehaen | |
| auxiliary | hunn | |
| present indicative |
imperative | |
| 1st singular | haen | — |
| 2nd singular | hees | ha |
| 3rd singular | heet | — |
| 1st plural | haen | — |
| 2nd plural | hat | hat |
| 3rd plural | haen | — |
(n) or (nn) indicates the Eifeler Regel.
Derived terms
Michif
Etymology
From Canadian French un.
Numeral
haen
Related terms
Scots
Verb
haen
- had (past participle)
- 1857, The Misty Morning (page 143)
- […] tho' I thocht, frae the way she had been brocht up, she wad hae kenn'd better than aither tae hae haen onything tae dae wi' ye, or ta'en yer slicht sae sair tae heart.
- 1857, The Misty Morning (page 143)
Welsh
Etymology
Possibly influenced by or related to taenu (“to spread”).[1]
Pronunciation
- (North Wales) IPA(key): /haːɨ̯n/
- (South Wales) IPA(key): /hai̯n/
Noun
haen f (plural haenau, not mutable)
Derived terms
- haenog (“laminated”)
- haenu (“to layer, to arrange in layers”)
References
- ^ General Linguistics. (1956). United States: Pennsylvania State University Press., p. 22