hambriento

Spanish

Etymology

Inherited from Vulgar Latin *faminentus, from Latin famēs. Cognate with Galician famento and Portuguese faminto.

Pronunciation

  • IPA(key): /amˈbɾjento/ [ãmˈbɾjẽn̪.t̪o]
  • Rhymes: -ento
  • Syllabification: ham‧brien‧to

Adjective

hambriento (feminine hambrienta, masculine plural hambrientos, feminine plural hambrientas)

  1. very hungry, famished
  2. hungry
    • 1855, Emilio Castelar, Ernesto: novela original de costumbres:
      Yo no tengo pan y estoy hambriento.
      I do not have bread and I'm hungry.

Usage notes

  • Compare tener hambre (to be hungry, literally to have hunger); estar hambriento (to be very hungry); and estar muerto de hambre (to be starving).[1] The same happens for sediento (thirsty).

Noun

hambriento m (plural hambrientos, feminine hambrienta, feminine plural hambrientas)

  1. hungry
    • 1657, Baltasar Gracián, “En el invierno de la vejez”, in El Criticón, tercera parte:
      No gusta de los manjares sino el hambriento, y el sediento de la bebida.
      Nobody enjoys tasteful morsels but who is hungry, and beverages who is thirsty.

References

Further reading