himno

Esperanto

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈhimno/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -imno

Noun

himno (accusative singular himnon, plural himnoj, accusative plural himnojn)

  1. hymn
  2. anthem

Derived terms

Galician

Alternative forms

Etymology

A Latinized spelling from Old Galician-Portuguese yno (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin hymnus, borrowed from Ancient Greek ὕμνος (húmnos), from Proto-Indo-European *sh₂em- (sing).

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈimnʊ], [ˈiŋnʊ], [ˈinʊ]

Noun

himno m (plural himnos)

  1. hymn (a song of praise or worship)
  2. anthem
  3. (figurative) bop, a great song

Derived terms

References

Spanish

Etymology

Borrowed from Latin hymnus, from Ancient Greek ὕμνος (húmnos, song, hymn).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈimno/ [ˈĩm.no]
  • Audio (Peru):(file)
  • Rhymes: -imno
  • Syllabification: him‧no

Noun

himno m (plural himnos)

  1. hymn
  2. anthem

Derived terms

Further reading

Tagalog

Etymology

Borrowed from Spanish himno, but with the silent h pronounced as /h/ due to English influence (compare alkohol, hedonismo, Hispanismo, Hinduismo, homiliya, nihilismo, rehabilitasyon) or by pronouncing the Spanish unadapted borrowing with Tagalog orthography rules. Attested since the 1980's.

Pronunciation

  • (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈhimno/ [ˈhim.n̪o]
  • Rhymes: -imno
  • Syllabification: him‧no

Noun

himno (Baybayin spelling ᜑᜒᜋ᜔ᜈᜓ)

  1. (common) alternative form of imno: hymn; anthem

Further reading

  • himno”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018