ií
See also: Appendix:Variations of "ii"
Nheengatu
Etymology
Inherited from Old Tupi 'y, from Proto-Tupi-Guarani *ʔɨ, from Proto-Tupian *ʔɨ.
Pronunciation
- IPA(key): /iˈi/, (Rio Negro) [iˈʔi]
- Rhymes: -i
- Hyphenation: i‧í
Noun
ií (uncountable)
- water
- Aú-putari ií, nhaãsé se isí aikú.
- I want to drink water, because I am thirsty.
- 2021, Bíblia Baré, Buia Igarapé, Alto Rio Negro Indigenous Territory: Missão Novas Tribos do Brasil, translation of New Testament, Apukalipisi 12:15:
- Asui kua buya utumuna ii iyuru sui kuaye parana yawe sakakuera kua kunya, uputari parana uyuka arama ae.
- And the serpent spat water out of its mouth as if it were a river.
Derived terms
adjectives
- ií yawé
nouns
References
- Marcel Twardowsky Avila (2021) “ií”, in Proposta de dicionário nheengatu-português [Nheengatu–Portuguese dictionary proposal] (in Portuguese), São Paulo: USP, , page 315
- Eduardo de Almeida Navarro (2016) Curso de língua geral (nheengatu ou tupi moderno): a língua das origens da civilização amazônica (in Portuguese), 2nd edition, São Paulo: Páginas & Letras, →ISBN, page 104