igita
Basque
Etymology
A variant of igitai (“sickle”), itself probably from Proto-Basque *egitaCi.
Pronunciation
- IPA(key): /iɡita/, [i.ɣ̞i.t̪a]
Noun
igita inan
Declension
| indefinite | singular | plural | |
|---|---|---|---|
| absolutive | igita | igita | igitak |
| ergative | igitak | igitak | igitek |
| dative | igitari | igitari | igitei |
| genitive | igitaren | igitaren | igiten |
| comitative | igitarekin | igitarekin | igitekin |
| causative | igitarengatik | igitarengatik | igitengatik |
| benefactive | igitarentzat | igitarentzat | igitentzat |
| instrumental | igitaz | igitaz | igitez |
| inessive | igitatan | igitan | igitetan |
| locative | igitatako | igitako | igitetako |
| allative | igitatara | igitara | igitetara |
| terminative | igitataraino | igitaraino | igitetaraino |
| directive | igitatarantz | igitarantz | igitetarantz |
| destinative | igitatarako | igitarako | igitetarako |
| ablative | igitatatik | igitatik | igitetatik |
| partitive | igitarik | — | — |
| prolative | igitatzat | — | — |
Derived terms
Related terms
- igitai (“sickle”)
Further reading
- “igita”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy] (in Basque), Euskaltzaindia [Royal Academy of the Basque Language]
- “igita”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005
Esperanto
Adjective
igita (accusative singular igitan, plural igitaj, accusative plural igitajn)
- singular past passive participle of igi