igitai-belar
Basque
Etymology
From igitai (“sickle”) + belar (“grass”).
Pronunciation
- IPA(key): /iɡitai̯ belar/ [i.ɣ̞i.t̪ai̯ β̞e.lar]
- Hyphenation: i‧gi‧tai-be‧lar
Noun
Declension
| indefinite | singular | plural | |
|---|---|---|---|
| absolutive | igitai-belar | igitai-belarra | igitai-belarrak |
| ergative | igitai-belarrek | igitai-belarrak | igitai-belarrek |
| dative | igitai-belarri | igitai-belarrari | igitai-belarrei |
| genitive | igitai-belarren | igitai-belarraren | igitai-belarren |
| comitative | igitai-belarrekin | igitai-belarrarekin | igitai-belarrekin |
| causative | igitai-belarrengatik | igitai-belarrarengatik | igitai-belarrengatik |
| benefactive | igitai-belarrentzat | igitai-belarrarentzat | igitai-belarrentzat |
| instrumental | igitai-belarrez | igitai-belarraz | igitai-belarrez |
| inessive | igitai-belarretan | igitai-belarrean | igitai-belarretan |
| locative | igitai-belarretako | igitai-belarreko | igitai-belarretako |
| allative | igitai-belarretara | igitai-belarrera | igitai-belarretara |
| terminative | igitai-belarretaraino | igitai-belarreraino | igitai-belarretaraino |
| directive | igitai-belarretarantz | igitai-belarrerantz | igitai-belarretarantz |
| destinative | igitai-belarretarako | igitai-belarrerako | igitai-belarretarako |
| ablative | igitai-belarretatik | igitai-belarretik | igitai-belarretatik |
| partitive | igitai-belarrik | — | — |
| prolative | igitai-belartzat | — | — |
Further reading
- “igitai-belar”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy] (in Basque), Euskaltzaindia [Royal Academy of the Basque Language]
- “igitai-belar”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005