ihan
See also: Ihan
Finnish
Etymology
Probably the instructive singular of obsolete ihta (“opportunity, chance”), from Proto-Finnic *ihta, possibly from Indo-Iranian.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈihɑn/, [ˈiɦɑ̝n]
- Rhymes: -ihɑn
- Syllabification(key): i‧han
- Hyphenation(key): ihan
Adverb
ihan
- very, rather, quite
- exactly, precisely, just
- completely, totally
- (informal) pretty (with positive adjectives)
- ihan hyvä ― pretty good
Usage notes
- The same rule as with aivan applies, in that 'large' adjectives are never used with ihan. However, in practice, this rule is broken often in informal contexts (significantly more so than with aivan), although there is still some tendency to avoid such uses. Furthermore, with some positive adjectives and 'large' adjectives or adverbs, ihan may have a moderative meaning, which aivan can never have.
Derived terms
Further reading
- “ihan”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2 July 2023
Anagrams
Ingrian
Etymology
From Proto-Finnic *ihta-. Akin to Finnish ihan.
Pronunciation
- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈihɑn/, [ˈihɑn]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈihɑn/, [ˈihɑn]
- (Hevaha) IPA(key): /ˈihɑn/, [ˈihɑn]
- Rhymes: -ihɑn
- Hyphenation: i‧han
Adverb
ihan
- completely
- 1937, N. A. Iljin, Lukukirja: Inkeroisia alkușkouluja vart (kolmas osa), Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 68:
- Oboza tuli ihan ootteloma.
- The wagon train came completely unexpectedly.
- 2008, “Läkkäämmä omal viisii [We're speaking [our] own way]”, in Inkeri[2], volume 4, number 69, St. Petersburg, page 12:
- Ihan alanikko mäni nii heitä senen peräst kutsuttii kust Logoven Yliotsast a senen Alaotsast.
- It went [like a] complete lowland, so it was therefore called the Upper Border and that the Lower Border.
References
- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 88
- Arvo Laanest (1997) Isuri keele Hevaha murde sõnastik, Eesti Keele Instituut, page 44
Japanese
Romanization
ihan
Manchu
Romanization
ihan
- romanization of ᡳᡥᠠᠨ
Tagalog
Etymology
Syncopic form of ihian, from ihi + -an.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈʔihan/ [ˈʔiː.hɐn̪]
- Rhymes: -ihan
- Syllabification: i‧han
Verb
ihan (complete inihan, progressive iniihan, contemplative iihan, Baybayin spelling ᜁᜑᜈ᜔) (obsolete)
- alternative form of ihian
Anagrams
Votic
Etymology
Pronunciation
- (Luutsa, Liivtšülä) IPA(key): /ˈihɑn/, [ˈihɑn]
- Rhymes: -ihɑn
- Hyphenation: i‧han
Adverb
ihan
References
- Hallap, V., Adler, E., Grünberg, S., Leppik, M. (2012) “ihana”, in Vadja keele sõnaraamat [A dictionary of the Votic language], 2nd edition, Tallinn