imik
Estonian
Etymology
Noun
imik (genitive imiku, partitive imikut)
Declension
| Declension of imik (ÕS type 2/õpik, no gradation) | |||
|---|---|---|---|
| singular | plural | ||
| nominative | imik | imikud | |
| accusative | nom. | ||
| gen. | imiku | ||
| genitive | imikute | ||
| partitive | imikut | imikuid | |
| illative | imikusse | imikutesse imikuisse | |
| inessive | imikus | imikutes imikuis | |
| elative | imikust | imikutest imikuist | |
| allative | imikule | imikutele imikuile | |
| adessive | imikul | imikutel imikuil | |
| ablative | imikult | imikutelt imikuilt | |
| translative | imikuks | imikuteks imikuiks | |
| terminative | imikuni | imikuteni | |
| essive | imikuna | imikutena | |
| abessive | imikuta | imikuteta | |
| comitative | imikuga | imikutega | |
Tagalog
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔiˈmik/ [ʔɪˈmɪk̚]
- Rhymes: -ik
- Syllabification: i‧mik
Noun
imík (Baybayin spelling ᜁᜋᜒᜃ᜔)
- utterance of words
- act of starting conversation with whom one has not been on speaking terms for sometime
Derived terms
- di-makaimik
- imikan
- kawalang-imik
- makaimik
- pag-imik
- pagkawalang-imik
- umimik
- walang-imik
- walang-kaimik-imik
Further reading
- “imik”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2024
- “imik”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018