imleag
Scottish Gaelic
Alternative forms
- ilmeag, ilimeag, imealag, iomlag
Etymology
From Middle Irish *imlec, a derivative of Old Irish imbliu, from Proto-Celtic *ambelyū, from Proto-Indo-European *h₃nóbʰōl. Cognate with Irish imleacán, Latin umbilicus, English navel.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈimilak/, /ˈiməlak/[1]
Noun
imleag f (genitive singular imleig or imleige, plural imleagan)
Mutation
| radical | eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
|---|---|---|---|
| imleag | n-imleag | h-imleag | t-imleag |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
- ^ Borgstrøm, Carl Hj. (1937) The dialect of Barra in the Outer Hebrides, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
Further reading
- Edward Dwelly (1911) “imleag”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary][1], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “imlecán”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- MacBain, Alexander, Mackay, Eneas (1911) “imleag”, in An Etymological Dictionary of the Gaelic Language[2], Stirling, →ISBN