implicare
See also: implicaré
Italian
Etymology
Borrowed from Latin implicāre. Doublet of impiegare, an inherited term.
Pronunciation
- IPA(key): /im.pliˈka.re/
- Rhymes: -are
- Hyphenation: im‧pli‧cà‧re
Verb
implicàre (first-person singular present ìmplico, first-person singular past historic implicài, past participle implicàto, auxiliary avére) (transitive)
- to imply, entail
- Synonym: comportare
- to involve, implicate
- Synonym: coinvolgere
- (literary) to tangle up, to entangle
Usage notes
- Treccani and Hoepli mark the variant pronunciation io implìco as poetic. The traditional-minded Dizionario di Ortografia e Pronuncia lists the variant pronunciation as a possible poetic usage, particularly in the meaning "to entangle". The modern-minded Canepari (Dizionario di Pronuncia Italiana) lists the variant pronunciation as less-preferred and aulica (archaic or literary).
Conjugation
Conjugation of implicàre (-are) (See Appendix:Italian verbs)
Derived terms
- implicanza / implicazione
- implicarsi
Latin
Verb
implicāre
- inflection of implicō:
- present active infinitive
- second-person singular present passive imperative/indicative
Romanian
Etymology
Noun
implicare f (plural implicări)
- implication
- Synonym: implicație
- involvement
Spanish
Verb
implicare
- first/third-person singular future subjunctive of implicar