imposible

Asturian

Etymology

From Latin impossibilis.

Adjective

imposible (epicene, plural imposibles)

  1. impossible

Antonyms

Galician

Alternative forms

Etymology

From Latin impossibilis.

Adjective

imposible m or f (plural imposibles)

  1. impossible
    Antonym: posible

Further reading

Spanish

Etymology

From Latin impossibilis.

Pronunciation

  • IPA(key): /impoˈsible/ [ĩm.poˈsi.β̞le]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -ible
  • Syllabification: im‧po‧si‧ble

Adjective

imposible m or f (masculine and feminine plural imposibles)

  1. impossible
    Su acento me es casi imposible de entender.
    His accent is almost impossible for me to understand.
  2. unable
    Si le resulta imposible usar una computadora...
    If you are unable to use a computer...
  3. out of the question

Antonyms

Derived terms

Descendants

  • Tagalog: imposible

Further reading

Tagalog

Etymology

Borrowed from Spanish imposible (impossible).

Pronunciation

  • (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔimpoˈsible/ [ʔɪm.poˈsiː.blɛ]
  • Rhymes: -ible
  • Syllabification: im‧po‧si‧ble

Adjective

imposible (Baybayin spelling ᜁᜋ᜔ᜉᜓᜐᜒᜊ᜔ᜎᜒ)

  1. impossible
    Synonym: di-maaari
    Antonyms: posible, maaari

Derived terms

Further reading

  • imposible”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2024
  • imposible”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
  • Panganiban, José Villa (1973) Diksyunaryo-Tesauro Pilipino-Ingles (overall work in Tagalog and English), Quezon City: Manlapaz Publishing Co., page 550
  • Santos, Vito C. (1978) Vicassan's Pilipino-English Dictionary, Revised edition (overall work in Tagalog and English), With an Introduction by Teodoro A. Agoncillo, Metro Manila: National Book Store, →ISBN, page 726