Irish
Etymology 1
From Middle Irish imres (“dispute, contention”).[1]
Pronunciation
Noun
imreas m (genitive singular imris)
- strife, dispute, discord, quarrel, wrangling
Is fearr foighne ná imreas. (proverb)- It is better to be patient than to quarrel.
- heat (in sheep, goat)
Declension
Declension of imreas (first declension, no plural)
|
|
Synonyms
Derived terms
- lucht imris (“trouble-makers”)
- imreas fianaise (“contending evidence”)
Etymology 2
Noun
imreas m (genitive singular imris)
- alternative form of imeartas (“play, playfulness; machination, trickery”)
Declension
Declension of imreas (first declension, no plural)
|
|
Etymology 3
Noun
imreas m (genitive singular imris, nominative plural imris)
- alternative form of imreasc (“iris”)
Declension
Declension of imreas (first declension)
|
|
Mutation
Mutated forms of imreas
| radical |
eclipsis |
with h-prothesis |
with t-prothesis
|
| imreas
|
n-imreas
|
himreas
|
not applicable
|
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “imres”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ de Búrca, Seán (1958) The Irish of Tourmakeady, Co. Mayo: A Phonemic Study, Dublin Institute for Advanced Studies, →ISBN, section 262, page 48
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 447, page 143
Further reading