in de nesten
Dutch
Etymology
Literally, “in the nests”, based on the image of a nest as a entangled mass of twigs from which it is hard to extricate oneself.[1]
Prepositional phrase
- (idiomatic) in deep trouble, screwed
- Synonyms: in de puree, in de penarie, in de soep, in de rats, in een lastig parket
- in de nesten zitten ― to be in deep touble
- in de nesten komen/raken ― to get in deep trouble
- zich in de nesten werken ― to get oneself in deep trouble
See also
References
- ^ van der Sijs, Nicoline, editor (2010), “nesten”, in Etymologiebank, Meertens Institute