indar
Basque
Etymology
From Proto-Basque *indaR, further origin unknown.[1]
Pronunciation
Audio: (file)
- IPA(key): /indar/, [ĩn̪.d̪ar]
Noun
indar inan
Declension
| indefinite | singular | plural | |
|---|---|---|---|
| absolutive | indar | indarra | indarrak |
| ergative | indarrek | indarrak | indarrek |
| dative | indarri | indarrari | indarrei |
| genitive | indarren | indarraren | indarren |
| comitative | indarrekin | indarrarekin | indarrekin |
| causative | indarrengatik | indarrarengatik | indarrengatik |
| benefactive | indarrentzat | indarrarentzat | indarrentzat |
| instrumental | indarrez | indarraz | indarrez |
| inessive | indarretan | indarrean | indarretan |
| locative | indarretako | indarreko | indarretako |
| allative | indarretara | indarrera | indarretara |
| terminative | indarretaraino | indarreraino | indarretaraino |
| directive | indarretarantz | indarrerantz | indarretarantz |
| destinative | indarretarako | indarrerako | indarretarako |
| ablative | indarretatik | indarretik | indarretatik |
| partitive | indarrik | — | — |
| prolative | indartzat | — | — |
Derived terms
- indar egin (“to apply force”)
- indar elektroeragile (“electromotive force”)
- indar eman (“to strengthen”)
- indar hartu (“to get stronger”)
- indar magnetoeragile (“magnetomotive force”)
- indar-joko (“strength contest”)
- indar-neurtze (“contest”)
- indarberritu (“to regain strength”)
- indardun (“strong”)
- indargabe (“weak”)
- indargabeko (“weak”)
- indargabetasun (“weakness”)
- indargabetu (“to weaken”)
- indargabetzaile
- indargarri (“invigorating”)
- indarge (“weak”)
- indargetu (“to weaken”)
- indargune (“strong point”)
- indarka (“trying”)
- indarkatu (“to try”)
- indarkeria (“violence”)
- indarketa (“using force”)
- indarrak berritu (“to regain strength”)
- indarrak bildu (“to gain strength”)
- indarrak neurtu (“to compete”)
- indarraldi (“effort”)
- indarraren indarrez (“trying hard”)
- indarrean (“using force”)
- indarretxe (“power station”)
- indarrez (“by force”)
- indarrezko (“forced”)
- indartsu (“strong”)
- indartu (“to strengthen”)
References
- ^ R. L. Trask (2008) “indar”, in Max W. Wheeler, editor, Etymological Dictionary of Basque, University of Sussex, page 224
Further reading
- “indar”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy] (in Basque), Euskaltzaindia [Royal Academy of the Basque Language]
- “indar”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005
Cimbrian
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “inn + dar ?”)
Adverb
indar
- (Sette Comuni) in, inside
- Synonym: inn
Further reading
- “indar” in Martalar, Umberto Martello, Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo
Latin
Verb
indar
- first-person singular future passive indicative of indō
Norwegian Nynorsk
Noun
indar m (definite singular indaren, indefinite plural indarar, definite plural indarane)
- Indian (person from India)