inserto
See also: insertó
Italian
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /inˈsɛr.to/
- Rhymes: -ɛrto
- Hyphenation: in‧sèr‧to
Adjective
inserto (feminine inserta, masculine plural inserti, feminine plural inserte)
- inserted (literary, rare)
- 1544-1595, Torquato Tasso, (Please provide the book title or journal name):[1]
- Sgombri gl’inserti, anzi gl’innati affetti
- Clear the inserts, even the innate affections
- 1802-1874, Niccolò Tommaseo, (Please provide the book title or journal name):[1]
- il gel degli anni
E il fervor degli affanni
Faran l’inserto germe un dì fecondo- the frost of the years
And the fervo(u)r of troubles
Make the insert germ one day fruitful
- the frost of the years
Noun
inserto m (plural inserti)
- an insert
- 1495-1556, Luigi Alamanni, (Please provide the book title or journal name):[1]
- che direm dell’ingegnoso inserto,
Che ... mostra
Quel che val l’arte ch’a natura segua?- what about the ingenious insert,
What ... shows
What is the value of art that nature follows?
- what about the ingenious insert,
Derived terms
- inserto filmato (“film clip”)
Related terms
References
Anagrams
- Nestori, Ortensi, Stirone, insorte, nestori, nitrose, ortensi, restino, rinteso, risento, sentirò, sentori, tensori, tinsero, tornesi
Latin
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ĩːˈsɛr.toː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [inˈsɛr.t̪o]
Etymology 1
īnserō (“to introduce into”, supine īnsertum) + -tō
Verb
īnsertō (present infinitive īnsertāre); first conjugation, no perfect or supine stems
Conjugation
The perfect is only attested in the syncopated infinitive īnsertāsse.
| indicative | singular | plural | |||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | first | second | third | ||||||||
| active | present | īnsertō | īnsertās | īnsertat | īnsertāmus | īnsertātis | īnsertant | ||||||
| imperfect | īnsertābam | īnsertābās | īnsertābat | īnsertābāmus | īnsertābātis | īnsertābant | |||||||
| future | īnsertābō | īnsertābis | īnsertābit | īnsertābimus | īnsertābitis | īnsertābunt | |||||||
| passive | present | īnsertor | īnsertāris, īnsertāre |
īnsertātur | īnsertāmur | īnsertāminī | īnsertantur | ||||||
| imperfect | īnsertābar | īnsertābāris, īnsertābāre |
īnsertābātur | īnsertābāmur | īnsertābāminī | īnsertābantur | |||||||
| future | īnsertābor | īnsertāberis, īnsertābere |
īnsertābitur | īnsertābimur | īnsertābiminī | īnsertābuntur | |||||||
| subjunctive | singular | plural | |||||||||||
| first | second | third | first | second | third | ||||||||
| active | present | īnsertem | īnsertēs | īnsertet | īnsertēmus | īnsertētis | īnsertent | ||||||
| imperfect | īnsertārem | īnsertārēs | īnsertāret | īnsertārēmus | īnsertārētis | īnsertārent | |||||||
| passive | present | īnserter | īnsertēris, īnsertēre |
īnsertētur | īnsertēmur | īnsertēminī | īnsertentur | ||||||
| imperfect | īnsertārer | īnsertārēris, īnsertārēre |
īnsertārētur | īnsertārēmur | īnsertārēminī | īnsertārentur | |||||||
| imperative | singular | plural | |||||||||||
| first | second | third | first | second | third | ||||||||
| active | present | — | īnsertā | — | — | īnsertāte | — | ||||||
| future | — | īnsertātō | īnsertātō | — | īnsertātōte | īnsertantō | |||||||
| passive | present | — | īnsertāre | — | — | īnsertāminī | — | ||||||
| future | — | īnsertātor | īnsertātor | — | — | īnsertantor | |||||||
| non-finite forms | infinitive | participle | |||||||||||
| active | passive | active | passive | ||||||||||
| present | īnsertāre | īnsertārī | īnsertāns | — | |||||||||
| future | — | — | — | īnsertandus | |||||||||
| verbal nouns | gerund | supine | |||||||||||
| genitive | dative | accusative | ablative | accusative | ablative | ||||||||
| īnsertandī | īnsertandō | īnsertandum | īnsertandō | — | — | ||||||||
Derived terms
- īnsertātiō
Descendants
- → Italian: insertare (semi-learned)
- → Portuguese: enxertar (semi-learned)
- → Spanish: injertar (semi-learned)
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Participle
īnsertō
- dative/ablative masculine/neuter singular of īnsertus
References
- “inserto”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “inserto”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- inserto in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- inserto in Ramminger, Johann (16 July 2016 (last accessed)) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[1], pre-publication website, 2005-2016
Portuguese
Etymology
From Latin īnsertus. Related to enxerto.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ĩˈsɛʁ.tu/ [ĩˈsɛh.tu]
- (São Paulo) IPA(key): /ĩˈsɛɾ.tu/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ĩˈsɛʁ.tu/ [ĩˈsɛχ.tu]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ĩˈsɛɻ.to/
- (Portugal) IPA(key): /ĩˈsɛɾ.tu/
- Hyphenation: in‧ser‧to
- Homophone: incerto
Participle
inserto (short participle, feminine inserta, masculine plural insertos, feminine plural insertas)
See also
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /inˈseɾto/ [ĩnˈseɾ.t̪o]
- Rhymes: -eɾto
- Syllabification: in‧ser‧to
Etymology 1
Adjective
inserto (feminine inserta, masculine plural insertos, feminine plural insertas)
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
inserto
- first-person singular present indicative of insertar
Further reading
- “inserto”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024